Stanford Captioning : A Workflow Model for Producing Captioned Media
« Sous-titrage à Stanford : Un modèle de traitement pour produire des vidéos sous-titrés »
L’utilisateur dépose sa vidéo et éventuellement sa piste audio prise indépendamment, choisit son niveau de priorité et le prix qui va avec (quelques dollars pour quelques jours, un peu plus de l’un pour un peu moins de l’autre). Le système envoie alors une requête pour transcription manuelle de la piste audio à un des sous-traitants inscrits. Ordre d’exécution et facturation sont générés automatiquement.
Pendant ce temps, l’original est converti par FFMPEG en différents formats comme .MP4, .MP3, .FLV et alerte en temps réel l’utilisateur du statut des conversions et des transcriptions.
Une fois la piste son transcrite par un sous-traitant, elle est fusionnée avec la vidéo pour être fournie en différents formats de sous-titrage : DFXP, SRTS, SCC, texte. Au final des codes HTML pour inclure le résultat sont offerts prêts à être copiés et collés.

Bref, c’est très simple, très intuitif, très peu coûteux et permet de facilement et, sans excuse, mettre son contenu en ligne avec les sous-titres. Non seulement cela permet de rendre accessible les contenus vidéo et audio mais en plus cela leur permet d’être indexés par les outils de recherche, vous savez le plus gros aveugle de l’Internet, Google...
La suite
Formats 16/9, HTML 5 (plus besoin d’objets pour insérer la vidéo), export vers Ogg et Theora...
La présentation est disponible ici : http://captioning.stanford.edu/presentations/

Commentaires
Aucun commentaire
Ajouter un commentaire